大侦探波洛探案全集_第七章 尸体 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第七章 尸体 (第2/3页)

是我觉得这不太可能。”
  波洛沉默了一会儿。
  对方急切地问:“你明白我的想法了吗?”
  “完全明白,”波洛说,“事情变得清晰了!凶手是个力气很大的男人——他很软弱无力;是个女人;是个习惯用右手的人——是个左撇子。啊哈,真是有意思!”他突然生气地说:“那被害人,在这个过程中,他在干吗?他大叫了吗?挣扎了吗?自卫了没有?”
  他把手伸进枕头下面,抽出一把自动手枪,前一天雷切特给他看过。
  “你看,子弹还是满膛的。”他说。
  他们四处看了看。雷切特白天的衣服挂在墙壁的衣钩上。盥洗台上放着各种东西:一只玻璃杯里浸泡着假牙;还有一个空杯子;一瓶矿泉水;一只大的长颈瓶;一个烟灰缸,里面有个雪茄烟烟蒂以及一些烧焦的碎片;还有两根燃过的火柴梗。
  医生拿起空玻璃杯,闻了闻。
  “可以解释受害人被害时为何没有反应了。”他平静地说道。
  “被下药了?”
  “是的。”
  波洛点点头。他捡起两根火柴梗,仔细检查了一番。
  “你有线索了?”小个子医生急切地问道。
  “这两根火柴的形状不一样,”波洛说,“这根比那根扁,你看到了吗?”
  “这是火车上的那种,”医生说,“纸盒装的。”
  波洛在雷切特的衣服口袋里逐个摸索着,不一会儿,他掏出了一盒火柴,跟那两根燃烧过的作了仔细的对比。
  “圆一点的是雷切特擦过的,”他说,“我们看看他有没有扁一点的。”
  但是进一步搜索之后,没有看到其他火柴。
  波洛的眼睛在房间里四处打量,就像鸟儿的眼睛一样闪着锐利的精光,好像什么也逃出不它们的搜寻。
  他轻呼一声,弯下腰,在地板上捡起了一个东西。
  是块小小的方形薄棉布,很精致,边角处绣着一个首字母——h。
  “一块女人的手帕,”医生说,“我们的朋友列车长说得对,有个女人牵涉其中。”
  “而且落下一块手帕也最为轻而易举。”波洛说,“真像书里写的、电影里演的——而且对我们而言,事情更简单了,上面还标着一个首字母呢。”
  “我们的运气真好!”医生大叫。
  “可不是吗?”波洛说。
  他的语气让医生有些意外,可还没来得及问,波洛又朝地板上弯下腰去了。
  这一次,他手上捧的是一根烟斗通条。
  “这大概是雷切特先生的东西吧?”医生试探性地问。
  “他的衣服口袋里没有通条,也没有烟丝或烟丝袋。”
  “那么,这是条线索。”
  “哦,肯定是。而且又是很恰当地留了下来。你注意看,这次,是条男性线索。不能抱怨这案子没有线索了,线索已经很丰富了。顺便问一下,你是怎么处理凶器的?”
  “没找到凶器,肯定是凶手带走了。”
  “我想知道为什么。”波洛沉思着。
  “啊!”医生正在小心地翻看着死者的睡衣口袋。
  “我忽略了这个,”他说,“我解开上衣之后就把它翻到后面去了。”
  他从睡衣的胸袋里掏出一只金表,表壳瘪得厉害,时针指向一点一刻。
  “你看到没?”康斯坦汀热切地大叫,“这告诉了我们作案时间!跟我的推断一样。我说的是半夜十二点到两点之间,有可能是一点钟,虽然这种事情很难精确判断。好啦,这就是证据。一点一刻。这就是作案时间。”
  “有可能,是的,当然有可能。”
  医生好奇地看着他。“请原谅,波洛先生,但我不太明白你的意思。”
  “我也不明白,”波洛说,“完全不清楚。而且,就像你感到的那样,我很苦恼。”
  他叹口气,弯腰仔细检查小桌子上烧焦的纸片,自言自语地嘀咕着:“我现在需要一个老式的女士帽盒。”
  这句奇怪的话让康斯坦汀医生一头雾水。总之,波洛没有给他提问的机会,他打开门,来到过道上叫列车员。
  那人跑了过来。
  “这节车厢有多少个女人?”
  列车员掰着手指头数了数。
  “一、二、三……六个,先生。一位美国老太太,一位瑞典太太,年轻的英国小姐,安德雷尼伯爵夫人,还有德拉戈米罗夫公主和她的女仆。”
  波洛想了想。
  “她们都有帽盒,是吗?”
  “是的,先生。”
  “那给我拿来吧——让我看看……瑞典太太和那位女仆的。我就要这两个。你跟她们说,这是海关例行检查什么的,随便你怎么说。”
  “好的,先生。这会儿她们都不在自己的
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页